8 Codificación de texto dramático y fuente primaria (Lope de Vega)
En este ejercicio debes llevar a cabo la codificación de estas dos primeras páginas que corresponden a la obra teatral de Lope de Vega, El Gallardo catalán, publicada en la Segunda parte de las Comedias de Lope de Vega Carpio, Madrid, por Alonso Martín, a costa de Alonso Pérez, 1610 y disponible en la Biblioteca Miguel de Cervantes. Encontrarás las imágenes más abajo y siguiendo los links a las páginas 69r y 69v.
Debes estructurar todo el documento en función de las secciones del texto, crear una lista de personajes y otorgarles un identificador.
Los elementos que obligatoriamente debéis utilizar son: <sp>
, <speaker>
, <stage>
con los atributos vistos en el módulo.
Además, puedes describir la fuente primaria con elementos como: <abbr>
, <add>
, <del>
, <orig>
, <reg>
, <fw>
, etc.
Aquí van las pistas, paso a paso, que te ayudarán a completar el ejercicio:
[Paso 1] Cread un documento XML-TEI (con el programa Oxygen). Podéis seguir las mismas indicaciones que [aquí](https://tthub-repo.github.io/ejercicios/3.Creacion-doc-tei.
[Paso 2] En el elemento <teiHeader>
tendréis que añadir las siguientes informaciones:
<title>
: título del ejercicio "Codificación de texto dramático y fuente primaria (Lope de Vega)"<author>
: irá vuestro nombre al que podéis añadir un@xml:id
en caso que intervengáis como editores.<publicationStmt>
: las informaciones sobre dónde se ha realizado la codificación del archivo (UNED, 2020).
[Paso 3] En <sourceDesc>
debe aparecer la fuente original en la que se basa vuestra edición. Para ello, sugiero que utilices el siguiente esquema:
<bibl>
<author></author>
<title></title>
<pubPlace></pubPlace>
<publisher></publisher>
<date></date>
<biblScope></biblScope>
</bibl>
Podéis también añadir la indicación de la versión digital, distinguiendo un <bibl type="impreso">
y uno de copia digital <bibl type="digital">
con la referencia a la Biblioteca Miguel de Cervantes.
[Paso 4] En <text>
puede añadirse el elemento <front>
y la lista de personajes que intervienen en la obra, con <castList>
. Aquí encontraréis más información. Cada uno de los personajes, debe ir marcado con un elemento <castItem>
: el nombre propiamente dicho puede ir en <role>
con un @xml:id
, mientras que la explicación puede ir en
<castItem>
<role xml:id="Clavela">Clavela</role>
<roleDesc>Dama</roleDesc>
</castItem>
[Paso 5] En el <body>
, puede situarse una <div>
que recoja todo el contenido de la jornada 1. Las indicaciones escénicas pueden ir marcadas con <stage>
. Por ejemplo, <stage type="entrance">Sale Clavela y don Remón</stage>
.
[Paso 6] El resto de la codificación debería ser de este modo indicando quien habla y especificando la estructura poética:
<sp who="#Clavela">
<speaker>Clavela</speaker>
<lg type="cuarteto" n="1">
<l n="1"> ....</l>
<l n="2"> ....</l>
</lg>
</sp>
[Paso 7] Lo ideal es que mientras vayáis codificando os aseguréis que vuestro documento está bien formado y es válido, para ello os ayuda el sistema que explciamos en el ejercicio Creación de un documento TEI (Pasos 4 y 5).