Drama

Los textos dramáticos se caracterizan por tener una estructura más bien fija y unos elementos recurrentes: actos, escenas, acotaciones, indicaciones escénicas, diálogos, etc.

Las Guías directrices, al igual que sucedía con las obras en verso, dedica un módulo específico a las obras dramáticas (véase 7. Performance texts, que os he dejado en formato pdf en la sección documentos.

En primer lugar, es necesario crear la estructura general en la que acomodar el texto. Tal y como hemos procedido en las otras ocasiones, se podría establecer una división general para cada una de las escenas y para cada uno de los actos o jornadas, añadiendo un atributo @type para definirlas:

<div type="acto" n="1">
    <head>Acto Primero</head>
    <div type="escena">
        <head>Escena I</head>
          <!-- ... -->
    </div>
</div>
<div type="acto" n="2">
    <head>Acto Segundo</head>
    <div type="escena">
        <head>Escena I</head>
          <!-- ... -->
</div>

Cada una de las divisiones puede o no ir acompañado de un título, elemento aceptado en todos los documentos TEI.

Para los diálogos se utilizan los elementos <sp> (speech) que están constituidos de la persona que habla <speaker> y del diálogo en sí, normalmente marcado en un simple <p>, aunque nada impediría que se utilizara <l> o <lg>, especialmente en aquellos casos en que se tratara de una versificación; o incluso podría también utilizar el elemento <seg>, pero en ningún caso el texto podría ir directamente dentro del elemento <sp> sin estructurar. Un diálogo quedaría así:

<sp who="#personaje1">
    <speaker>Personaje 1</speaker> Diálogo
</sp>
<sp who="#personaje2">
    <speaker>Personaje 2</speaker> Diálogo
</sp>

En lo que concierne los personajes es importante crear de antemano una lista de todos los personajes que intervienen y otorgarles un identificador. Esta información puede colocarse o bien en una <div> creada a propósito, o bien (más recomendable) en el elemento <front>, que precede el <body>. Allí podríamos incluir dicha lista gracias al elemento <castlist>:

<front>
      <castList>
        <head>Personajes</head>
        <castItem>
          <role xml:id="#personaje1">Personaje 1</role> <roleDesc>Descripción del personaje 2</roleDesc>
        </castItem>
        <castItem>
          <role xml:id="#personaje2">Personaje 2</role> <roleDesc>Descripción del personaje 2</roleDesc>
        </castItem>
      </castList>
</front>

De esta manera cada vez que un personaje hable se podrá marcar en el interior de <sp> con el atributo @who, para que todas sus intervenciones sean fácilmente localizables. De hecho, se podría eliminar la etiqueta <speaker> y recuperar la abreviación del personaje justamente a través del identificador que aparece como valor en el atributo @who en el interior de <sp>. Es decir que podríamos expresar lo mismo de esta forma:

<sp who="#personaje1">Diálogo</sp>
<sp who="#personaje2">Diálogo</sp>

Las indicaciones dramáticas o acotaciones, aquellas normalmente realizadas por el dramaturgo, pueden incluirse dentro del elemento <stage>. También aquí se prevé la opción de añadir un atributo @type para caracterizar las diferentes acotaciones o tipos de indicaciones, por ejemplo:

<sp who="#personaje1">Diálogo</sp>
<sp who="#personaje2">Diálogo</sp>
<stage type="personajes">Descripción de los personajes que se encuentran en la escena.</stage>
<stage type="decorado">Descripción del decorado en la escena.</stage>

En el interior del elemento <stage> podemos utilizar otros elementos que pueden sernos útiles en alguna ocasión como por ejemplo:

  • <move>: para indicar los movimientos de los personajes. Podríamos incluso especificar los movimiento con el atributo @type, que conlleva unos valores predifinidos por defecto de entrada, salida y en escena: entrance o exit y onStage; así también podemos añadir el atributo @who para identificar fácilmente de qué personaje se trata y @where para señalar hacia dónde es el movimiento.
  • <sound>: para describir fenómenos de sonido, añadiendo si es necesario el atributo @type.
  • <view>: para describir el contexto visual de una parte del escenario, tal y como lo debe visualizar el espectador.
  • <camera> para dar indicaciones al cámara en el caso de grabaciones video, como películas.
  • <caption> para recoger las palabras que deberán proyectarse en pantalla.
  • <tech> otras informaciones técnicas.

En el Repositorio de ejemplos en GitHub encontraréis un ejemplo sencillo de codificación y otro ejemplo con el inicio de una obra dramática en verso de Lope de Vega, Amar sin saber a quien. Mirad la reproducción digital que aparece en la Biblioteca Cervantes Virtual y confrontadla con la codificación que he propuesto. Aquí encontraréis también una edición digital en HTML.

Recomiendo consultar otros recursos: en este caso el Module 5: Drama en TEI by Example, poniendo especial atención a los ejemplos, y la consulta de las Guías directrices.


Cita

Allés Torrent, Susanna (2019). "Introducción a la Text Encoding Initiative". TTHub. Text Technologies Hub: Recursos sobre tecnologías del texto y edición digital. https://TTHub.io/aprende/introduccion-a-tei/

Copiar
Creative Commons License
2018-2023 TTHub | GitHub | Política de Privacidad | Contacto